唐诗:谁留盘石上鉴赏

从幼年开始诗歌与诗词就开始出现在我们的身边,学习正确的方法能够让我们快速学习诗词,有没有值得大家深入专研的诗词?本站精选整理的《{唐诗:谁留盘石上鉴赏》或许对你诗词释义学习有所帮助。

摘要

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。

请留磐石上,垂钓将已矣。

出自唐代王维的《青溪/过青溪水作》

言入黄花川,每逐清溪水。

随山将万转,趣途无百里。

声喧乱石中,色静深松里。

漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。

我心素已闲,清川澹如此。

请留磐石上,垂钓将已矣。(磐石一作:盘石)

谁留盘石上

译文

进入黄花川游览,每每都去追逐那条青溪。

溪水随着山势,百转千回,经过的路途,却不足百里。

水声在山间乱石中喧嚣,水色在深密的松林里幽静深沉。

水草在溪水中轻轻摇荡,芦苇清晰地倒映在碧水之中。

我的心一向悠闲,如同清澈的溪水淡泊安宁。

但愿我能留在溪边的盘石上,在垂钓中度过我的一生。

注释

青溪:在今陕西勉县之东。

言:发语词,无义。黄花川:在今陕西凤县东北黄花镇附近。

趣途:趣,同“趋”,指走过的路途。TaOci52.Com

声:溪水声。色:山色。

漾漾:水波动荡。菱荇(língxìng):泛指水草。

葭(jiā)苇:泛指芦苇。“漾漾”二句描写菱荇在青溪水中浮动,芦苇的倒影映照于清澈的流水。

素:一向。闲:悠闲淡泊。

澹(dàn):恬静安然。澹:溪水澄澈平静。

磐石:大石。

将已矣:将以此度过终生。已:结束。

其他人还在看

唐诗:请留盘石上解析


摘要

诗句的意思是,就此留在大石上,享受垂钓之乐算了。诗人暗用东汉严子陵垂钓富春江的典故,也想以隐居来作为自己的归宿,表明诗人的喜爱之情,也反映了他仕途失意后自甘淡泊的心境。

请留磐石上,垂钓将已矣

出处

唐•王维《青溪》

原文

言入黄花川,每逐表溪水。随山将万转,趣途无百里。

声喧乱石中,色静深松里。漾漾泛菱行,澄澄映葭苇。

我心素已闲,清川澹如此,请留磐石上,垂钓将已矣。

请留盘石上

注释

磐石:坚固的大石头。

赏析

诗句的意思是,就此留在大石上,享受垂钓之乐算了。诗人暗用东汉严子陵垂钓富春江的典故,也想以隐居来作为自己的归宿,表明诗人的喜爱之情,也反映了他仕途失意后自甘淡泊的心境。

王维(701年-761年,一说699年—761年),汉族,唐朝河东蒲州(今山西省运城市)人,祖籍山西祁县,唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,世称“王右丞”,因笃信佛教,有“诗佛”之称。今存诗400余首,重要诗作有《相思》、《山居秋暝》等。受禅宗影响很大,精通佛学,精通诗、书、画、音乐等,与孟浩然合称“王孟”。

苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”

唐诗:别意与之谁短长鉴赏


摘要

这两句诗的意思是,恳请你去问一问向东流去的江水,是我们的情意长呢?还是长江更长,诗句笔法含蓄,离情别绪在问中更显悠然无尽。

请君试问东流水,别意与之谁短长

出处

唐•李白《金陵酒肆留别》

原文

见“风吹柳花满店香”。

注释

别意:离别情意。

别意与之谁短长

赏析

这两句诗的意思是,恳请你去问一问向东流去的江水,是我们的情意长呢?还是长江更长,诗句笔法含蓄,离情别绪在问中更显悠然无尽。

李白(701~762年),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃秦安东),关于李白出生地,众说纷纭,大致有两种说法。其一,李白出生于中亚西域的碎叶城(在今吉尔吉斯斯坦首都比什凯克以东的托克马克市附近),李白约五岁时,其家迁居绵州昌隆(今四川江油)。其二,李白出生绵州昌隆县(今四川江油县)的青莲乡。天宝初,入长安,贺知章一见,称为谪仙人,荐于唐玄宗,待诏翰林。后漫游江湖间,永王李璘聘为幕僚。璘起兵,事败,白坐流放夜郎(在今贵州省)。中途遇赦,至当涂依李阳冰,未几卒。是唐代著名诗人,有《李太白集》。李白所作词,宋人已有传说(如文莹《湘山野录》卷上)。证以崔令钦《教坊记》及今所传敦煌卷子,唐开元年间已有词调。然今传篇章是否果出于太白,甚难断定。

相关推荐
最新更新